Сочинение достопримечательности санкт петербурга с переводом

Тема: St. Petersburg (Санкт-Петербург)

St. Petersburg -Санкт-Петербург

St. Petersburg is a large beautiful city in the north-western part of Russia. It is a city of white nights, green parks, numerous channels and bridges, granite embankments and railings. Many famous Russian and foreign architects created the face of the city in the 18th and 19th centuries.

Санкт-Петербург – это большой красивый город на северо-западе России. Это город белых ночей, зеленых парков, многочисленных каналов и мостов, гранитных набережных и решеток (оград). Многие известные русские и иностранные архитекторы работали над лицом города в 18-19 столетиях.

The St. Peter and Paul Fortress is located on the Hare Island. The foundation stone was laid by Peter the Great in Mai 1703. The fortress was always used only as political prison and never had any importance for military purposes. Such famous people as Gorki, Chernyshevski, Dostoyevski were also imprisoned in the Peter and Paul Fortress.

Петропавловская крепость располагается на Заячьем острове. Камень в основание крепости был заложен Петром Великим в мае 1703 года. Крепость всегда использовалась как политическая тюрьма и никогда не имела важности для военных целей. Такие известные люди, как Горький, Чернышевский, Достоевский также являлись заключенными Петропавловской крепости.

The foundation of the colossal St. Isaak`s cathedral produced many problems because of the soft soil. The construction of the cathedral lasted forty years and was finished in 1858. The French architect Monferrand erected the 101.5 meter building. The interior space of it reaches 4000 square meters.

Возведение фундамента для колоссального Исаакиевского собора породило много проблем из-за мягкой почвы. Возведение собора длилось сорок лет и было завершено в 1858 году. Французский архитектор Монферран построил здание высотой 101,5 метр. Внутренняя площадь его достигает 4000 квадратных метров.

There are very many beautiful and interesting places in St. Petersburg. Among them are the Summer Garden with its famous railing, the Hermitage, the Kazan Cathedral, the Russian Museum, the Rostral Columns, the Alexander Nevski Monastery, the Alexander Column, the Palace Square, the Triumphal Arch, the Admiralty, the Field of Mars, etc.

В Санкт-Петербурге есть очень много красивых и интересных мест. Среди них – Летний сад с его знаменитой решеткой, Эрмитаж, Казанский собор, Русский музей, Ростральные колонны, Александро-Невская лавра, Александрийская колонна, Дворцовая площадь, Триумфальная арка, Адмиралтейство, Марсово поле и т.д.

The Hermitage is one of the most interesting museums in St. Petersburg. It occupies six buildings. The largest and the most important building designed by Rastrelli is the Winter Palace. The St. Petersburger Hermitage has 365 rooms and more than 2.7 million various exhibits. It is the largest art museum in our country and one of the most famous art museums in the whole world.

Эрмитаж является одним из наиболее интересных музеев Санкт-Петербурга. Он занимает шесть зданий. Самое большое и наиболее важное здание, спроектированное Растрелли, - это Зимний дворец. Санкт-Петербургский Эрмитаж располагает 365 комнатами и более чем 2,7 миллионами выставочных экспонатов. Это самый большой художественный музей в России и один из самых знаменитых художественных музеев во всем мире.

Тема: Notices and warnings - Надписи и предостережения

Тема: there is, there are - Есть, имеется

Мария Copyright © 2010-2016. All Rights Reserved. Online-Teacher.Ru изучение иностранных языков онлайн по Скайп (Skype).

Подготовка к ЕГЭ и ГИА школьников, и любые направления для детей и взрослых.


Немецкий язык

In dieser herrlichen Stadt ist alles Geschichte. Die Stadt wurde im Jahre1703 gegründet und vom 18. Jahrhundert bis 1918 war die Hauptstadt von Russland. Heute leben hier mehr als fünf Millionen Menschen. Diese bedeutende Stadt wurde früher mehrmals umbenannt: Sankt Petersburg, Petrograd, Leningrad, wieder Sankt Petersburg. Heute verwenden viele Menschen den Kosenamen Piter. Sie ist auch berühmt als die Nordische Hauptstadt unter den Bewohnern von Russland.

В этом великолепном городе всё можно назвать историей. Город был основан в 1703 году и начиная с восемнадцатого века по 1918 год являлся столицей России. Сегодня здесь проживают более пяти миллионов человек. Этот значимый город раньше несколько раз переименовывали: Санкт Петербург, Петроград, Ленинград, и снова Санкт Петербург. Сейчас многие употребляют ласковое название Питер.Он также известен среди жителей России как Северная столица.

Diese wunderschöne Stadt zeugt von dem großen Können der russischen Künstler und Baumeister. Man kann hier mehr als 250 Museen finden. Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten sind der Winterpalast (die Ermitage), die Kasaner Kathedrale, die Isaaks-Kathedrale (seine goldene Kuppel ist eines der Wahrzeichen von Petersburg ), die Kunstkammer, der Katharinenpalast, Peterhof (das „ russische Versailles») und andere.

Этот прекрасный город является доказательством великого умения русских деятелей искусства и архитекторов. Здесь можно найти более 250 музеев. Самые главные достопримечательности – это Зимний дворец (Эрмитаж), Казанский собор, Исаакиевский собор (золотые купола которого, считаются одним из символов Петербурга), Кунсткамера, Екатерининский дворец, Петергоф (русский Версаль) и другие.

Der Newski Prospekt ist die berühmteste, wichtigste und schönste Straße St. Peterburgs. Er führt von der majestätischen Admiralität beziehungsweise der Ermitage bis zum beeindruckenden Alexander-Newski-Kloster.

Невский проспект считается самой знаменитой, важной и красивой улицей Санкт Петербурга. Она идёт от величественного Адмиралтейства, соответственно Эрмитажа, до впечатляющего монастыря Александра Невского.

Die Ermitage ist das größte Museum Russlands. Boris Piotrowski, der viele Jahre Direktor der Ermitage war, behauptete: „Man würde 70 Jahre brauchen, um sich jedes Exponat der Ermitage auch nur flüchtig anzusehen“. Das Museum besteht aus fünf Gebäuden, in denen über drei Millionen Ausstellungstücke gesammelt sind. Die ersten Sammlungen gehören zu der Zeit Peters des Großen.

Эрмитаж является самым большим музеем России. Борис Петровский, который много лет был директором Эрмитажа, утверждал: «Необходимо, по меньшей мере 70 лет, чтобы наспех осмотреть каждый экспонат Эрмитажа». Музей состоит из пяти зданий, в которых собраны более трёх миллионов экспонатов. Первые собрания относятся ко времени Петра Великого.

Die zahlreichen Sehenswürdigkeiten sind wirklich schön, aber auf allen Menschen macht einen überwältigenden Eindruck Peterhof – „das russische Versaille «. Hier gibt es über 140 Fontänen und Springbrunnen. Der glanzvolle Schloß wurde 1755 errichtet und als Sommerresidenz der Zarenfamilie benutzt.

Wer einmahl in St. Petersburg war, wird sie nie vergessen.

Многочисленные достопримечательности действительно прекрасны, но на всех людей производит неизгладимое впечатление Петергоф — «русский Версаль». Здесь есть более 140 фонтанов. Превосходный дворец был возведён в 1755 и использовался в качестве летней резиденции царской семьи.

Кто хоть раз был в Петербурге, не забудет его никогда.

Внимание, только СЕГОДНЯ!
"
"